Juridisk oversættelse
Arbejder du i et advokatfirma og skal have oversat vedtægter, en kontrakt, lov, bekendtgørelse eller dom, er Ad Hoc den helt rigtige samarbejdspartner for dig. Ad Hocs medarbejdere har mange års erfaring med at oversætte og formidle tekster for advokatfirmaer og andre liberale erhverv.
Vi oversætter bl.a. følgende teksttyper:
- Processkrifter (bl.a. stævninger og svarskrifter)
- Generalforsamlingsprotokollater
- Vedtægter
- Tegningsudskrifter
- Kontrakter
- Aktionæroverenskomster
- Dombogsudskrifter
- Love og bekendtgørelser
- Cirkulæreskrivelser
- Fuldmagter
- Rapporter og redegørelser
Vi har ofte oversat store tekstmængder på meget kort tid og har derfor stor erfaring i projektledelse og layout af tekst.
Hvis du skal afholde en konference eller et møde og har brug for konferencetolkning eller hvisketolkning, kan du med fordel læse vores sider om tolkning
Hvis du ikke før har anvendt translatører eller oversættere, kan du med fordel kigge lidt på vores FAQ
Klik videre på siden, læs mere om Ad Hoc og vores kvalifikationer, og se hvordan du kontakter os, hvis du skal i gang her og nu.




